Contractar

Episodi especial: grans preguntes als grans pensadors - Ismail Serageldin

Ismail Serageldin és sovint descrit com l'home més intel·ligent d'Egipte. Té 40 doctorats honoris causa i ha publicat més de 100 llibres. Hem parlat amb ell sobre el paper que pot tenir la ciència en la curació de les divisions globals.
Reprodueix un vídeo

Comparteix amb l'etiqueta #GlobalSciTv a les teves xarxes socials i subscriu-te a YouTube per rebre els últims episodis.


Transcripció

Nuala Hafner: I ara a un nou segment, estem fent grans preguntes per als grans pensadors i Ismail Serageldin sens dubte s'adapta a la factura. Ha publicat més d'un centenar de llibres i monografies i més de 500 articles sobre tot, des de la biotecnologia fins al valor de la ciència. A més del seu doctorat a Harvard, ha rebut 40 doctorats honoris causa i molts, molts premis com l'Ordre del Sol Naixent de l'emperador del Japó i medalles presidencials d'Azerbaidjan, Montenegro, Albània i Macedònia. I és un cavaller de la Legió d'honor francesa. Ismail va ser el director fundador de la Bibliotecha Alexandria, la nova biblioteca d'Alexandria, i actualment és la bibliotecaria emèrita. Ismail, benvingut a Global Science.

Ismail Serageldin: Gràcies. És un privilegi estar amb tu.

Nuala Hafner: Mira, hi ha tantes coses de les quals podríem parlar, però m'agradaria començar amb la teva declaració personal de creences, si em permet. Escrius això: "El món és casa meva. La humanitat és la meva família. La noviolència és el meu credo, la pau, la justícia, la igualtat i la dignitat per a tothom és el meu propòsit. Compromís, racionalitat, tolerància, diàleg, aprenentatge i comprensió dels meus mitjans. Sense les mans esteses, donem la benvinguda a tots aquells que comparteixen aquestes creences". Si casa teva és el món, en aquests moments se sent com un lloc força inestable. Estàs segur que hi ha prou gent que comparteix les teves creences?

Ismail Serageldin: Per descomptat, sempre hi ha marge de millora, però si prens una perspectiva històrica, sens dubte, només penses on va començar el segle XX. La colonització es va estandarditzar. El racisme estava a tot arreu, totalment arrelat. Les dones no tenien dret a participar en cap activitat política a pràcticament tots els països del món. A poc a poc vam passar d'això a la Declaració Universal dels Drets Humans, al reconeixement dels drets de les persones a determinar els seus propis destins, al rebuig del colonialisme i, almenys, a l'acceptació a nivell intel·lectual d'igualtat i dignitat per a tothom. A finals de segle, fins i tot teníem una convenció sobre els drets de l'infant. Així que hem avançat molt. Malgrat, per descomptat, l'enorme cost de la primera meitat del segle per tot, des de la 20a fins a la 1a Guerra Mundial, fins a l'auge del nazisme, el comunisme i el feixisme. Més endavant, tenim les nostres expectatives i per primera vegada vam aconseguir que el món sencer s'acordés sobre els objectius de desenvolupament del mil·lenni. I després sobre els Objectius de Desenvolupament Sostenible, o els ODS, que junts són una declaració enorme d'on volem anar. I, per tant, sí, crec que hem fet molt de moviment en aquesta direcció.

Nuala Hafner: Bé, és interessant quan prens aquesta perspectiva històrica Ismail, tens raó. Sento que hem avançat molt, però al mateix temps, quan parles d'igualtat i dignitat, i miro què està passant, ja saps, als Estats Units durant les últimes setmanes, i què ha passat. que passa a moltes parts del món durant molt de temps, no puc evitar preguntar-me, saps, per què són tan difícils de garantir aquests conceptes?

Ismail Serageldin: Hem construït el nostre sistema internacional sobre el que en general es va anomenar la Pau de Westfàlia el 1648. Els països del món van acordar més o menys una sèrie de tractats que controlaven un territori i persones sobre ell, i hi podies fer complir la teva voluntat, podries arribar a acords amb altres governs així i va néixer l'estat-nació. O així en diuen l'estat nacional, però realment era un estat sobirà. I això està bé. Ara la nació, podeu parlar de la nació àrab i podeu trobar que a 22 països àrabs que són membres de la lliga àrab, podeu parlar de la nació alemanya, que inclou gent de parla alemanya i un patrimoni literari cultural compartit, etc. . Però el fet és que els Estats sobirans volien convertir-se en Estats Nacions.

I van utilitzar el poder de l'estat, de l'estat sobirà, per fer complir una nacionalitat comuna, en tenir una llengua oficial, en tenir una bandera, un himne, una narració històrica comuna. I com a resultat, van crear immediatament els problemes de les minories en pràcticament totes les societats. Com han tractat això ha estat molt difícil per a gairebé tots. Avui el tema de la immigració també s'ha convertit en un tema molt important, però també està lligat al tema de les minories.

Malgrat això, diria que si prens la perspectiva històrica, estem avançant.

Hi ha hagut un gran avenç en això, i certament no hi som. I si vols que reverti tot el que està passant davant teu, és dir que un acte d'injustícia, que va ser simbòlic d'un estat continuat d'injustícia cap a les minories als Estats Units. En aquest cas concret, va provocar un gran enrenou de gent que va dir que això era inacceptable. I això en si mateix us demostra que hem fet alguns avenços. Ara aquests avenços són tan ràpids com m'hagués agradat veure'ls? La resposta és no, però hi són? Si ho són. Entre els nostres Objectius de Desenvolupament Sostenible, tenim un objectiu molt clar de reduir les desigualtats, d'abolir la pobresa. Aquests es designen, si es vol, tant per la dignitat de l'ésser humà com per al reconeixement de la conveniència d'un mínim d'igualtat,

Nuala Hafner: Suposo, ja ho saps, tens raó. Realment ha reunit molta gent arreu del món. I tinc curiositat, quin paper pot tenir la ciència per treballar cap a una societat més harmoniosa?

Ismail Serageldin: La ciència té un paper important a jugar.

Per dir-ho sense embuts, tots els avenços que han beneficiat la humanitat han vingut de la ciència.

Tenim una disposició realment magnífica per participar amb la visió contraria. Escoltem el punt de vista contrari, i ens traeixen les nostres disputes amb proves. Per tant, com a resultat d'això, tenim una renovació constant i una cosa que jo anomeno una subversivitat constructiva. El fet que Einstein ens mostrés que Newton no tenia tota la raó en el que havia escrit, que aquestes són aproximacions no disminueix el nostre respecte per Newton. S'afegeix al nostre respecte per Einstein, i anticipem el proper descobriment que derrocarà el paradigma que ara hem construït al voltant del llegat d'Einstein i de la física quàntica. Per exemple, si això no passés, no tindríem més progrés en la ciència, però al país, estem oberts a aquest trastorn constant, i encara mantenim el nostre respecte.

Perquè en ciència, la figura d'autoritat no és un llibre ni una persona. És un mètode.

Arbitrem les nostres disputes amb proves i arguments racionals. I crec que això fa que la comunitat científica sigui més o menys un model per a molts dels valors que crec que són fantàstics, i que la capacitat de la ciència per corregir-se constantment i trobar els errors en el seu propi treball i després tornar a connectar, és el que es requereix. Però perquè això funcioni bé, hem de participar en alguna cosa nova. I estem, jo ​​i els altres, molt i molt implicats en això, que és la ciència oberta.

Nuala Hafner: Quina és la teva definició de ciència oberta?

Ismail Serageldin: La ciència oberta és un moviment pel qual tots els elements relacionats amb una publicació científica s'han de posar a disposició de qualsevol persona que la vulgui veure al llarg dels anys. S'ha mogut en una direcció en què la gent publica els resultats, però molt poques vegades podeu trobar les dades reals de fons que van utilitzar per arribar a aquests resultats. Les revisions per parells solen ser la metodologia revisada, però cada cop més, la gent està buscant. Volem accedir a les dades. Volem accedir a la metodologia. Volem accedir a les revisions per iguals. Volem l'accés a molt, de tot el que va fer, els resultats científics disponibles per poder-ho provar millor. I com a resultat, garantir una major integritat de la ciència en el seu conjunt.

Ara, de fet, només teniu dos grans estudis sobre la pandèmia que s'han retirat. Per què? Per algunes preguntes sobre les dades. Volen tornar a veure les dades.

Per tant, la ciència oberta manté la idea que tot hauria d'estar obert en benefici de la humanitat.

No es tracta de dir, saps, demostrar-ho, i així és equivocat o demostrar-ho. És molt més el fet de dir, és realment aquesta la veritat que estem buscant? O una aproximació que ens acosta a la veritat? I això és fonamentalment el que tracta la ciència.

Nuala Hafner: Ara. Ets la bibliotecària emèrita d'Alexandria. La gran biblioteca d'Alexandria va ser una de les biblioteques més significatives del món antic. Per què va ser això?

Ismail Serageldin: Bé, era sens dubte, la biblioteca més significativa, però no era una biblioteca.

Alexandre el Gran, que per cert va ser tutoritzat per Aristòtil personalment, va dir a Artistòtil que no continuaria amb ell.

Aristòtil va dir: "Per què?"

I va dir: “Perquè si continués amb tu, em coneixeria com l'alumne d'Aristòtil. I vull ser conegut com a Alexander".

Així que va pensar, bé, què faràs?

I va dir: "Vaig a conquistar el món".

Ara, per a un jove adolescent, això és una visió megalòmana, però bé, ho va fer. Ho va fer en 10 anys. Així que va arribar a Egipte a l'actual Alexandria, va seleccionar el lloc i després va escoltar el seu futur d'un Oracle. I l'Oracle li va dir el que volia escoltar, que no era un ésser humà. No era un home. Ell era un Déu. Cosa que ell va creure de totes maneres, però això és una altra història. De totes maneres, va marxar i no va tornar mai més. I així la gent que va construir això va ser el general a Egipte que es coneixia com Ptolemeu. Quan Alexandre va morir, van dividir l'Imperi i aquesta part Egipte i tot el camí fins a Síria, creant Xipre, part de l'Imperi polimèric d'Egipte. I Alexandria seria la capital. Així que hi havia un tipus anomenat Demetri que havia governat Atenes que ara era un conseller de Ptolemeu.

I li va dir: “Si vols que Alexandria sigui la ciutat més gran del món, ja ho saps, temples i marbres sobre or, doncs està bé. Però realment cal portar les ments més grans del món en tots els camps. Porteu-los aquí i després no els doneu res a fer, que va ser una idea força inusual".

Però bé, és la idea que encara estem perseguint avui. Quan l'Institut d'Estudis Avançats de Princeton, per exemple, digui: Senyor Einstein, si us plau, vine a l'Institut de Princeton i pots ensenyar si vols, pots escriure, si vols, pots investigar o pots seure i asseure's. meditar. Només vine, vine i interactua amb la gent que està aquí. Així que cadascú de nosaltres en aquell moment podria fer això. I van dir: què farem? Així que van crear un temple a les muses anomenat la Musion, en grec, el museu en llatí, però museu, no amb la connotació que tenim avui. I tenien les zones residencials per a tota aquesta gent. I adjunten el jardí botànic al jardí zoològic. I el que era molt insòlit per a aquella època, és que també van adjuntar la sala de secció i la biblioteca. I la biblioteca creixia i creixia i creixia.

Així que hi havia un segon edifici de la biblioteca prop del port i el tercer edifici de la biblioteca filla en un altre lloc. El nom de la biblioteca va passar llavors a cobrir tot el conjunt. La idea era tan brillant. Hi va haver una explosió d'una producció científica i literària i d'altres que va sortir d'aquest experiment. I va continuar durant 300 anys, fins que una dama molt notable, és clar, que, ja ho sabeu, com Cleòpatra. I, però després hi ha una altra lliçó, altres històries. Aleshores, què va passar a l'antiga biblioteca que la diferenciava de totes les altres biblioteques anteriors, les biblioteques egípcies? Què passa amb el coneixement egipci? Les biblioteques gregues estan preocupades pel coneixement grec. L'antiga biblioteca d'Alexandria va ser la primera vegada que el coneixement universal, pel que podien saber, es va combinar en un sol lloc, i on es va produir la traducció i on, de fet, aturaven vaixells i caravanes, confiscaven els seus manuscrits, els copiaven i retornaven els manuscrits, la gent, però van copiar els scriptoriums i el van traduir.

De fet, va ser allà on es va traduir per primera vegada l'Antic Testament de l'hebreu al grec. Així doncs, l'antiga biblioteca va créixer i va créixer i va créixer, i va tenir, podem estimar, una penetració al voltant del 70% de tots els manuscrits que existien per aquella època, fins a l'Himàlaia. Recordeu que Alexander no va anar a la Xina. De fet, va arribar a l'Himàlaia, per a ell, la fi del món, i va dir que havia plorat perquè no hi havia més mons per conquerir. Ho va fer tot en 10 anys a peu! Us heu d'imaginar que aquests nois van caminar tot això. Això és des de Grècia fins a Egipte, fins al desert i de tornada. Per tant, era coneixement universal. I hi ha un llibre magnífic que es va escriure en aquell moment. El meu heroi més gran va ser el tercer director de l'antiga biblioteca i la gran persona que va calcular la circumferència de la terra amb una precisió de 98.5, que és força notable tenint en compte que va ser llavors fa 2,300 anys.

I va anomenar Cal·límac, que va ser el poeta més gran del període hel·lenístic. Una de les grans ments que hi havia. I li va dir: mira, vull dir, la poesia és una cosa que pots fer en el teu temps lliure. Fes alguna cosa útil, escriu el catàleg de la biblioteca. I així ho va fer, i aquesta va ser la primera vegada a la història que el coneixement universal s'organitzava per temes. I després per autor dins de l'assignatura, i els autors van ser classificats alfabèticament pel seu nom, que si ho penseu encara és com fem bibliografies fins avui. Així Cal·límac es va convertir en l'inventor de la bibliografia. Ara aquest llibre seria copiat moltes, moltes vegades i trobaria el seu camí cap a l'edat mitjana. I és gràcies a això, que sabem quant hem perdut. Així, gràcies als pinacles, sabem que l'antiga biblioteca d'Alexandria tenia les 117 obres de teatre d'Europa, i de les quals només 17 van sobreviure. Així que sabem què hem perdut. És com trobar una llista que digui que hi havia aquest tipus, William Shakespeare. Va escriure alguna cosa sobre dos senyors i una altra cosa que es deia Romeu i Julieta, però entenem que també va escriure Hamlet i MacBeth, etc. I bé, no sabem què eren aquests, ja no els tenim. Per tant, és perquè aquests catàlegs estaven disponibles, que sabem quant vam perdre pels successius incendis que destruirien l'antiga biblioteca.

Nuala Hafner: En el seu lloc, però, heu creat aquesta nova biblioteca increïble, la biblioteca d'Alexandria o la BA la Biblioteca Alexandria. Parla'm d'això. És cert que conté la col·lecció digital de manuscrits històrics més gran del món? És correcte?

Ismail Serageldin: Sí. L'antiga biblioteca, per descomptat, es va construir en l'època en què Egipte era el país més ric del món, i es podien permetre no només portar els grans científics, sinó també pagar un rescat del rei, aconseguir una biblioteca o aconseguir llibres i per aconseguir alguns recursos. Així, quan vam reconstruir la biblioteca aproximadament al mateix lloc, la qual cosa em permet dir que, amb un breu parèntesi de 1600 anys, estem oberts al negoci, de nou, al mateix lloc, als mateixos serveis. Així que va ser un complex d'investigació científica que vam fer la biblioteca moderna. I així vaig començar la biblioteca moderna amb una còpia de l'arxiu d'Internet, i que jo sàpiga, encara l'única còpia de l'arxiu d'Internet fora de San Francisco, on Brewster Kahle havia inventat l'arxiu d'Internet.

I discutiria amb gent que sembla, eh, Internet és la memòria moderna de la humanitat i tenir una còpia completa d'Internet a la biblioteca d'Alexandria em permet dir que, sí, puc començar ja, no necessàriament amb tots els volums del món, com ho feia l'antiga biblioteca, però en una versió digital d'una gran part d'això. I de fet, vam continuar amb això fins al 2009, i després vam aturar-nos perquè s'estava fent massa gran per a nosaltres. I vam continuar a la biblioteca d'Alexandria, Egipte, per tenir el registre d'Internet àrab. Així que tot el material està en àrab, hem estat enviant robots que el fotografiarien cada pàgina de cada lloc web quatre vegades l'any. Ho hem mantingut des d'aleshores, però no la totalitat d'Internet.

Ismail Serageldin: Així és com vam començar. Però també vaig poder aconseguir donacions a la biblioteca: 500,000 volums de França. Vaig rebre 420,000 volums dels Països Baixos. I vam comprar els nostres propis llibres. Així que quan el vaig deixar, teníem uns dos elements físics, per descomptat, enormes recursos electrònics. Així que tenia com, 1100, eh, revistes en paper i les 73,000 revistes, electrònicament. Els nostres recursos eren importants i vam treballar estretament amb la biblioteca del Congrés, la biblioteca britànica, la biblioteca francesa, la biblioteca xinesa, altres biblioteques, per intentar mantenir i avançar l'accessibilitat al món. Paral·lelament, òbviament, també ha coincidit amb l'enorme expansió del paper que va jugar Google, Google Books i amb la digitalització d'uns 20 milions de llibres. Aquest era un nou món per a les biblioteques.

Però finalment, era el somni d'un bibliotecari. Puc fer que al poble més remot, a qualsevol lloc d'Àfrica, on puguis tenir accés a Internet, puguis tenir accés a gairebé tot el coneixement del món actual. Els joves que circulen amb, amb els seus telèfons, poden fer clic en això i tenir accés a gairebé qualsevol cosa. El meu amic, Jimmy Wales va inventar un dels invents més grans de tots els temps: la Viquipèdia. I quan la gent li va dir que realment podrem aconseguir que cent mil persones que no es coneixen entre elles col·laborin en la creació d'una enciclopèdia, va dir que sí, i ho va fer, i funciona. I és bonic.

Estem ara mateix, enmig d'una gran transformació, però una transformació meravellosa per a l'accés al coneixement, de com la gent transformarà aquest coneixement i treballarà amb ell.

Podem mantenir-nos en contacte els uns amb els altres arreu del món i comunicar-nos gairebé instantàniament a la velocitat de la llum. Podem difondre idees i discutir-les entre la gran comunitat científica mundial.

Nuala Hafner: Podríeu pensar que aparentment Internet i les biblioteques serien una cosa que seria conflictiva perquè, ja sabeu, realment necessitem una biblioteca quan tenim Internet, però és realment interessant saber com estan evolucionant les biblioteques perquè en realitat estem treballant junts i obrint l'accés de la gent a la informació. Tinc curiositat, però, ja ho sabeu, això té un inconvenient i que sí, ara podem compartir informació tan lliurement, però això també inclou la desinformació. Per tant, tornar al que vam començar a parlar a l'inici del programa, ja ho sabeu, perjudica aquest intercanvi d'informació falsa. Hi ha algun argument que en realitat fa més mal que bé, ja ho saps, Internet i les xarxes socials?

Ismail Serageldin: No realment. Vull dir, per a mi, la resposta és molt senzilla. Sí. Les xarxes socials tenen un costat fosc, però la resta també. Vull dir, no hi havia tal revés. Hi havia gent que escampava rumors falsos. Hi ha gent que escampa xafarderies. Hi ha gent que difon mentides. Hi va haver batalles pels cors i les ments de generacions de persones que s'han produït tot el temps. Tinc una gran confiança en el centre de ciències. I ho deixo una observació irrefutable: si penseu en els últims 400 anys més o menys, més de 50 anys, 500 anys, no hi ha dubte que la ciència era minúscula, especialment a Europa. Tu penses això. Com a quadre famós, Galileu posant la mà sobre la seva obra i poden pensar la seva obra i tots els bisbes de la inquisició que l'obliguen a fer-ho, han cremat Giordano Bruno a la foguera.

Pot escapar o no, i va passar els últims vuit anys de la seva vida en una vil·la, fora de Roma. No hi ha, per descomptat, negar l'enorme poder que tenien aquella gent en aquella societat. Si poguessin portar gent com Galileu i tenir-lo, no poden, però qui se'n recorda avui d'aquelles persones? Vaig desafiar la gent quan els vaig ensenyar aquest quadre. I dic, d'acord, digueu-me qui són aquestes persones, la gent que jutja el Galileu i l'obliga a retractar-se. Ningú no recorda ni un d'ells. Són insignificants, s'han perdut. Per què? Perquè finalment la ciència es demostra. Té un mètode. És el que es demostra una vegada i després dues vegades. I una altra i una altra, i la veritat sense veritat sempre triomfarà. I el mètode experimental és enormement potent. I després penses en altres debats, els grans debats, per exemple, al voltant de la teoria de l'evolució darwiniana.

Bé, encara continua fins avui, però els opositors a la teoria de l'evolució són cada cop més petits. Els que creuen en l'evidència creixent són més. Donem les coses per fetes. És sorprenent la rapidesa amb què la gent dóna les coses per fetes. Uh, poques vegades ens asseiem i una mica, vull dir, jo, solia agafar avions com, eh, ja saps, agafar un autobús o un vol per a aquesta conferència i aquesta conferència aquí i això i allò. No m'assec allà i dic, vaja, m'he imaginat, en realitat és una màquina més pesada que l'aire, i això volarà i em portarà gairebé a la velocitat del so. Només ho doc per fet. Va dir: baixa aquí i llegeix i fes el que faci a l'avió. Els meus néts han crescut completament amb els telèfons mòbils. De fet, estava parlant amb un d'ells. Vaig dir, t'agradaria tenir un rellotge? I diu, per què, què vols dir, quina foto vols saber quina hora és? Sé quina hora és al meu telèfon.

Trobo una generació que es va criar totalment amb els telèfons mòbils. Abans pensàvem, vull dir, com de meravellosos eren els ordinadors, però els ordinadors quan vaig començar amb ells l'any 65, més l'IBM360, que ocupava gairebé un pis sencer d'un edifici de Harvard. Però avui dia no és el PC, que ens pensàvem que era una revolució. És una revolució reeixida, que és el dispositiu portàtil i el núvol, i totes aquestes transformacions tenen impacte en els comportaments de les persones. I, doncs, què està canviant i evolucionant amb força rapidesa, són aquests comportaments, inclosa la manera com ens coneixem amb altres persones? Ja sabeu, ens coneixíem altres persones en clubs i en ocasions socials. Bé, ara es troben en línia. I, per tant, hi ha moltes d'aquestes transformacions que es produiran. I així quan la gent diu que tornarem a la normalitat després del nostre bloqueig actual, però la normalitat no seria la mateixa que vam deixar enrere. I això està bé. Així hem avançat com a humanitat. I tant de bo com a resultat de tot això, tornarem a reviure els valors que considero tan importants, i que poso en els meus valors credo, que tots som una sola família humana. Així que treballem tots junts.

Nuala Hafner: M'encanten els teus sentiments. Realment substitueix la por al que vindrà amb esperança i l'optimisme és ara sincerament, és com si fossis una biblioteca humana. Hi ha molt més de què podríem parlar. Ha estat absolutament entretingut, informatiu. Moltes gràcies pel teu temps. Sou molt benvinguts, i aquest és el nostre espectacle. Pots estar al dia seguint-nos a Facebook i Twitter. Publicem capítols complets del nostre programa al nostre canal de YouTube. Podeu subscriure-us cercant la televisió científica global. Sóc la Nuala Hefner. Ens veiem a la propera.

Anar al contingut